språknörderierna

Halvvägs genom udda känner jag att det är ju det här jag älskar. Inte systembolaget i huddinge, ord. Jag älskar ord och det låter så löjligt. Mest älskar jag systematik, att det är som det ska. Jag älskar inte poetiska ord som soluppgång eller stjärndamm. Jag älskar att komparera verb, jag måste bara minnas det när jag sitter i skolan...


Det som gör mig vansinnig är att drömma och drömma är samma ord.
Alltså, att drömma om en framtid som artist och att drömma om sin matematiklärare. Jag förmodar att ni ser skillnaden. En stark önskan jämför med ett bearbetande av intryck det undermedvetna samlat på sig under dagen? Dessutom är nattdrömmar inte sällan mardrömmar och i det motsatsen till livsdrömmar. Sen kan man ju bland in de lite mer banalare dagdrömmar, vilket jag kan acceptera som en avart av sovdrömmar. Men I have a dream hade väl gått att formulera bättre på svenska?

L. hade världsrekord i dagdrömmeri, vill jag minnas att hon berättade. Hon är förövrigt anledningen till att jag hittade sara lövestams blogg från början. Jag skulle tacka henne om jag inte förutsatt att hon föraktar mig.

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0